《一鳥(niǎo)六命》 “混搭”贊,結(jié)尾弱

有三成的觀眾認(rèn)可“生意人”的飾演者黃澄澄(左)的表演。新京報(bào)記者 郭延冰 攝
林兆華與青年導(dǎo)演王丁一合作的話劇《一鳥(niǎo)六命》,本月先后在東宮影劇院和保利劇院登臺(tái)。11月18日、19日兩晚,新京報(bào)20位讀者觀看了這部黑色喜劇。從問(wèn)卷調(diào)查來(lái)看,觀眾反響懸殊:喜歡的觀眾認(rèn)為該劇導(dǎo)演、表演的“混搭”嘗試很有創(chuàng)意,戲本身對(duì)當(dāng)下現(xiàn)實(shí)針砭時(shí)弊,令人思考良多;不喜歡的觀眾認(rèn)為劇情稍顯單薄,尤其結(jié)尾比較突兀。最終該劇獲得86分的總成績(jī)。
《一鳥(niǎo)六命》故事取材自馮夢(mèng)龍《喻世明言》中的“沈小官一鳥(niǎo)害七命”。故事說(shuō)的是北宋徽宗年間,“有錢人”、“富二代”、“官人”、“生意人”、“一般人”和三個(gè)“窮人”,因一只畫(huà)眉鳥(niǎo)而被卷入一起連環(huán)命案。《一鳥(niǎo)六命》的編劇徐兵,曾是《重案六組》、《血色浪漫》等電視劇的編劇。
故事類型上,《一鳥(niǎo)六命》比較接近林兆華此前的《說(shuō)客》,而在表現(xiàn)方式上做了更為大膽的嘗試,比如將搖滾樂(lè)、傳統(tǒng)曲藝和Beat-box等混搭作為現(xiàn)場(chǎng)配樂(lè),臺(tái)詞也融入了不少時(shí)下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。舞臺(tái)呈現(xiàn)上,編劇和導(dǎo)演都借鑒了不少傳統(tǒng)戲曲的表現(xiàn)手法,比如一開(kāi)場(chǎng),8位演員就站成大橫排集體亮相,自報(bào)家門。音樂(lè)是該劇的一大亮點(diǎn),但也有不少觀眾反映,歌詞難以聽(tīng)清,并建議在演唱時(shí)加上字幕。
(編輯:蘇銳)



